バリュートラスト|価値を生む・未来を託す・投資を歩く

実践重視の投資と家計管理の記録、運用管理に役立つアセットツール、最新ニュースをお届けする投資ブログです。

financialはファイナンシャル?フィナンシャル?

financialのイメージ

英語の「financial」は、「ファイナンシャル」「フィナンシャル」のいずれかで日本語表記する場合がほとんどです。

一般的には、どちらで表記しても問題ありませんし、意味にも違いはありません。

しかし、金融業界では、両者を使い分けているようにも見受けられ、私は少々気になっています。

具体的には、以下のような例が挙げられます。

  • 「ファイナンシャルプランナー」(FP)や「ファイナンシャル・プランニング技能士」(FP技能士)などの資格名では、「ファイナンシャル」を多く見かけます。
  • 「フィナンシャル・グループ」(FG)や「フィナンシャルサービス」(FS)などの企業名では、ほぼ「フィナンシャル」で統一されています。

これには、暗黙のルールのようなものがあるのでしょうか。

もしそうならば、私も普段からきちんと使い分け(書き分け)ておきたいと思ったのですが、結局、調べてみても分かりませんでした。

逆に、ルールも意図もないのであれば、少々紛らわしいですよね。それならば、業界としてどちらかに統一して欲しいとも思います。

読者の皆様の中に、この辺りの事情をご存知の方がいらっしゃいましたら、ぜひこっそりと私に教えてください。

ソーシャルボタン

  • ツイート
  • シェア
  • LINE
  • ブックマーク
  • Pocket

関連記事

前後記事

前後の記事を表示します

コメント

コメント投稿時のメールアドレスは一般公開されませんのでご安心ください。

コメントを表示します

口座開設

相互リンク

  • 直近30日間の訪問数の多い順に表示します
  • 直近12時間の更新日時の新しい順に表示します

ツイート

  • ツイートの新しい順に表示します